年末年始

明けましておめでとうございます。Happy New Year! Bonne Année!

ちなみに、「新年明けましておめでとうございます」は誤用なのか!?についてはこちら、「元日」と「元旦」の違いについてはこちら、「A Happy New Year」は誤用である!についてはこちら、など、今年も相変わらず言葉に対しては興味津々のワタクシでございます☆ …SNSを見ているといろいろ気になりますよね。

2017年最大の出来事は「うつ病が治った!」これに尽きます☆ そのことについては、先日の英語の投稿の中で、チラホラと書いていますが… まだ途中ですね(汗)、そのうちに日本語でもまとめて書きましょうかね?… いや、日本語だと書きづらいこともある(汗)。

それとともに、今回は、社会人になってから初!という、年末年始3連休!をゲットしたため、友達と会う予定をあれこれ入れましたよ~。今までは、年末年始は繁忙期でしたからね(汗)。元日がお休みになったのすら、10年ぶりくらいでしたよ。ということで、珍しくお正月気分な年末年始を少々振り返っておきたいと思います☆ “年末年始” の続きを読む

Back to September – October in 2017

-September-

I had to keep myself busy with something or go crazy… Summer vacation, which means busy season at work for me, was over, and I had a few days off… Then I got hit with anxiety. I thought I would go to see a doctor, but I didn’t feel like going out even to do so…

However, I had to study French. I’m not good at French… I didn’t think that was going to end well. I tried to concentrate on studying French. I went to a café or a restaurant and studied hard.

At the end of the month, I went to see Collection of Museum Boijmans Van Beuningen Bruegel’s “The Tower of Babel” and Great 16th Century Masters in Osaka.

I don’t have a detailed knowledge about arts but am interested in them. Above all, Morikawa-san was in charge of a narration in the audio tour, and I wanted to listen to it!!!

I really enjoyed the exhibition. Thanks to the audio tour, I was able to know what it was like in the 16th century, when Bruegel lived, who he was, and what inspired him. His drawings are precise and had a real and a dream world… There were many monsters on the pictures. On the other hands, “The Tower of Babel” was so beautiful! Great work!

Morikawa-san entertained me with various kinds of voices… I sometimes laughed when he acted Tarao, Mascot (ahaha).

Tarao is odd… not so cute. But he became popular and went to the Netherlands (wow)!

The pictures above are from @2017babel on twitter.

It was one of the best experiences in 2017! I had a lot of fun☆

-October-

I was just preparing for the French exam in November. Grade 2 was difficult. We need to get about 65% scores to pass, but I got less than 50% at that time…

Back to June – August in 2017

I received a ticket for a recital, Hamlet… The number is good! It’s like a Christmas Present for me. I’m so happy~☆

-June-

I went to Kyoto to take the French exam (Futsuken Grade Pre-2, CEFR: A2), primary one… and passed it!

-July-

I went to Kyoto to take the secondary exam (interview). At first, I visited Star-Myu Café…

Then I had lunch at a French restaurant at Kyoto University to put more spirit into it☆

Actually, I had never talked in French (ahaha)… I don’t have any chance to speak French in my daily lives, so I was a bit nervous. But I did well and passed the exam!

-August-

I decided to take Futsuken Grade 2 (CEFR: B1). But Grade 2 is much more difficult than Pre-2. There were lots of unknown words in the textbook. I was almost at a loss but I worked hard.